Blog ini berisi lagu-lagu Sunda pilihan terbaik yang dilengkapi dengan terjemahan Bahasa Indonesia dan Bahasa Inggris. happy singing ^^
Minggu, 27 Maret 2016
Mawar Bodas / White Rose
Singer : DARSO
Mawar Bodas Sundanese Version
Mapay Jalan Satapak
Ngajugjug Kahiji Lembur
Henteu karasa capena
Sabab aya nu diteang
Hujan angin dor dar gelap
Henteu aya keur nguhan
Sanajan awak rancucut
Teu paduli kajeun teuing
Nu penting mah asal nepi ka tempat anu di jugjug
Rek ngalongok mawar bodas nu moal lila kaala
Sugan tea moal gagal
Kembang geus aya nu boga
Balik teh asa hoream leumpang ge asa ngalayang
Teu kasawang ti anggalna
Teu kapikir titadina
Lamun bakal nyeri hate hoream teu sudi teuing
Mikiran pipanyakiteun, mikiran pipanyakiteun...
Indonesia
Lirik lagu Mawar Bodas terjemahan Sunda-Indonesia
Menapaki jalan setapak
Menuju ke suatu desa
Tak terasa lelah
Karena ada yang ingin dituju
Hujan angin petir
Tak ada tempat untuk berteduh
Walau badan kedinginan
Tak peduli, biar saja
Yang terpenting sampai ke tempat yang dituju
Mau bertemu mawar putih yang sebentar lagi akan dipetik
Semoga saja tidak gagal
Ternyata bunga sudah ada yang punya
Pulang terasa malas, berjalan pun seperti melayang
Tak terduga sebelumnya
Tak terpikir dari awalnya
Kalau saja akan terluka aku tidak sudi
Memikirkan hal yang menimbulkan penyakit, memikirkan hal yang menimbulkan penyakit....
Song Lyrics English translate of MAWAR BODAS : WHITE ROSE
Treading the Trail
to one village
do not feel tired
Cause there is the destination
Wind rain and lightning
There is no place to take shelter
Despite body feel cold
I dont care, let it be
Most importantly get to the destination
To meet with the white rose that will be get result
Hope it will not be failed
Evidently it has owned by other
Home feels lazy, walk like floating
Unexpected before
Unthought before
If only to be injured, im not willing
Cause the things that cause desease, the things that cause desease
Langganan:
Posting Komentar (Atom)
Tidak ada komentar:
Posting Komentar