Kamis, 07 April 2016

Lagu Sunda Papatong / Capung / Dragonfly


Penyanyi : Bah Dadeng


Beurang maju ka lohor
Papatong eunteup na regang
Ngageter jangjangna keur ngagupayan
Pancen keur wasiatan

Sore mengok ka ashar
Papatong hiber teu luhur
Ngalayang nagwahan arek pamitan
Poma tong kajongjonan

Reff :
Papatong nu koneng teu tembong deui
Leungit indit teu pamit
Papatong nu koneng teu tembong deui
Tilem bewara baturna

Prak reureuh tina kariweuh
Prak pasrah kanu kawasa
Prak reureuh tina kariweuh
Prak pasrah kanu kawasa


Lirik lagu Papatong terjemahan bahasa Indonesia “Capung”

Siang menuju dzuhur
Capung hinggap di dahan
Sayapnya bergetar melambai-lambai
Pantas saja dia sedang berwasiat

Sore menuju ashar
Capung tidak terbang tinggi
Terbang rendah seolah akan pamitan
Awas jangan sampai terlena

Reff :
Capung kuning tak terlihat lagi
Hilang pergi tanpa pamit
Capung kuning tak terlihat lagi
Mati menurut kabar temannya

Istirahat dari segala kesibukan
Pasrah pada yang maha kuasa


Istirahat dari segala kesibukan
Pasrah pada yang maha kuasa


Translate of Papatong (dragonfly) song. sundanese song.
terjemahan Bahasa inggris lagu Papatong.

Lunch towards midday
Dragonfly perched on a limb
Vibrating wings flapping
No wonder he was intestate

evening towards ashar
Dragonflies do not fly high
Low flying as if it would say goodbye
Be careful not to fall asleep

reff:
Yellow dragonfly sight
Missing left without saying goodbye
Yellow dragonfly sight
Die according to his word

A break from all the busyness
Surrender to the almighty
A break from all the busyness
Surrender to the almighty

JANG


Penyanyi ; Oon

Jang
Hirup teh teu gampang
Teu cukup ku dipikiran
Bari kudu dilakonan
Jang
Jalan kahirupan
Heunteu sapanjang na datar
Aya mudun jeung tanjakan


Kudu sabar dina kurang
Ulah neupak dada beunghar
Salawasna kudu syukur
Eling ka nu Maha Agung
Kade hidep bisi kufur


Jang
Cing jadi jalma hade
Cing jadi jelema gede
Beunghar harta jeumar hate
Jang
Hidep cing ngajalma
Turut parentah agama
Ulah jauh ti ulama


Nyobat sareng ahli tobat
Dalit sareng para kiyai
Hirup keuna ku owah gingsir
Ngarah aya anu ngageuing
Mangsa lengkah ninggang salah

Cing pinter tur bener
Cing jujur ton bohong
Ulah nganyeurikeun batur
Ngarah hirup loba dulur

Raksa ucap langkah
Tekad jeung tabe'at
Ngarah pinanggih bagja
Salamet dunia akherat

Jang..
Jang…
Cing jadi jalma sholeh
Jang…. Jang…
Hidep cing sholeh


Terjemahan lagu Sunda Jang Bahasa Indonesia


Nak,
Hidup itu tidak gampang
Tidak cukup hanya dengan dipikirkan
Tapi harus sambil dijalani

Nak,
Jalan kehidupan
Tidak selamanya datar
Ada turunan dan tanjakan

Harus sabar saat susah
Jangan menepuk dada merasa kaya
Selamanya harus bersyukur
Selalu mengingat yang Maha Agung
Awas jangan sampai kufur


Nak,
Jadilah orang baik
Jadilah orang besar
Kaya harta kaya hati

Nak,
Kamu harus jadi orang
Yang menurut perintah agama
Jangan jauh dari ulama

Berkawanlah dengan ahli taubat
Dekat dengan para kiai
Hidup pasti ada benar ada salah
Agar ada orang yang mengingatkan/mengarahkan
Ketika langkah mengarah salah

Jadilah pintar dan benar
Jadilah orang jujur jangan bohong
Jangan menyakiti hati orang lain
Agar hidup banyak saudara

Jagalah ucapan dan langkah
Tekat dan tabiat
Agar mendapat kebahagiaan
Selamat dunia dan akhirat

Nak,
Nak,
Jadilah orang sholeh
Nak, nak,
Kamu harus sholeh



English translation for sundanese song, "Jang"translate lagu Bahasa Sunda 'Jang' ke dalam Bahasa Inggris

SINGER : OON


Son,
Life isn't easy
Not just thinking
But must be followed

Son,
Way of life
It is not flat
There is an up and down

Must be patient
Dont feel like rich
Everytime must be grateful
Remind the one almighty
Dont be kufr

Son, 
Be a kindness
Be a a great people
Rich in treasure
Rich in kindness

Son,
You must be the people 
Who allowe the religion role
Dont be far away from Ulama

Be in relation with experts taubat
Close with kyais
Life must be absolutely no wrong
That there are people who remind / directing
When steps leads one

Be a smart people and right
Be an honest people dont lie
Dont hurt someone
So you will have many friends

Keep words and your way
Determination and caracter
So you will get happiness
Survivors in the world and the hereafter

Son, son,
You must be a sholeh person
Son, son,
You must be sholeh

Minggu, 27 Maret 2016

Dadali Manting



Penyanyi : Darso

Dadali manting tipeuting
Ngalayang kakalayangan
Neangan nu lawas ilang
Baturna duka kamana

Dadali manting tipeuting
Ngalayang kapilemburan
Hate bingung kapigandrung
Nu ilang kawas nu pundung

Reff :
Memang bongana manehna
Kacidana samokaha
Kaduhung sagede gunung
Kumaha nyapilampaheun

Dadali kabawa angin
Teu wasa nandangan lara
Geus teu kadenge deui sorana
Boa boia.. boa boa..
Tapi palia teuing


Dadali Manting terjemahan Bahasa Indonesia

Elang yang keluar malam
Terbang melayang-layang
Mencari yang dulu pernah hilang
Teman yang entah dimana

Elang yang terbang malam
Terbang ke pedesaan
Hati bingung sekali
Sosok yang hilang seolah tak mau menampakkan diri

Reff :
Memang karena diri sendiri
Begitu melupakan
Menyesal sebesar gunung
Semua itu karena perbuatan sendiri

Elang terbawa angin
Tak kuat menahan sakit
Sudah tak terdengar suaranya
Jangan-jangan.. jangan-jangan…
Tapi biar rasakan saja

Dadali Manting English Translation : terjemahan Bahasa Inggris

Eagle out tonight
Fly hovering
Looking for that once lost
Friends who knows where

Eagles fly night
Fly to the countryside
Hearts confused
The figure was missing as if not to manifest themselves

reff:
Indeed for yourself
so forget
Regret as big as mountain
All because his own deeds

Eagle on the wind
Unable to bear the pain
Already inaudible voice
May be… maybe ...
But let him feel alone


Mawar Bodas / White Rose


Singer : DARSO

Mawar Bodas Sundanese Version

Mapay Jalan Satapak
Ngajugjug Kahiji Lembur
Henteu karasa capena
Sabab aya nu diteang

Hujan angin dor dar gelap
Henteu aya keur nguhan
Sanajan awak rancucut
Teu paduli kajeun teuing

Nu penting mah asal nepi ka tempat anu di jugjug
Rek ngalongok mawar bodas nu moal lila kaala
Sugan tea moal gagal
Kembang geus aya nu boga
Balik teh asa hoream leumpang ge asa ngalayang

Teu kasawang ti anggalna
Teu kapikir titadina
Lamun bakal nyeri hate hoream teu sudi teuing
Mikiran pipanyakiteun, mikiran pipanyakiteun...


Indonesia
Lirik lagu Mawar Bodas terjemahan Sunda-Indonesia

Menapaki jalan setapak
Menuju ke suatu desa
Tak terasa lelah
Karena ada yang ingin dituju

Hujan angin petir
Tak ada tempat untuk berteduh
Walau badan kedinginan
Tak peduli, biar saja
Yang terpenting sampai ke tempat yang dituju
Mau bertemu mawar putih yang sebentar lagi akan dipetik
Semoga saja tidak gagal
Ternyata bunga sudah ada yang punya
Pulang terasa malas, berjalan pun seperti melayang

Tak terduga sebelumnya
Tak terpikir dari awalnya
Kalau saja akan terluka aku tidak sudi
Memikirkan hal yang menimbulkan penyakit, memikirkan hal yang menimbulkan penyakit....



Song Lyrics English translate of MAWAR BODAS : WHITE ROSE

Treading the Trail
to one village
do not feel tired
Cause there is the destination

Wind rain and lightning
There is no place to take shelter
Despite body feel cold
I dont care, let it be
Most importantly get to the destination
To meet with the white rose  that will be get result
Hope it will not be failed
Evidently it has owned by other
Home feels lazy, walk like floating

Unexpected before
Unthought before
If only to be injured, im not willing
Cause the things that cause desease, the things that cause desease